Bryan A. Garner

Garner’s Usage Tip of the Day: wet / wet(ted) / wet(ted).

wet / wet(ted) / wet(ted). This verb has both a regular and an irregular past and past participle form. In most contexts, “wet” is the predominant form — e.g.: o “She wet her whistle with a sip of water.” Warren Gerds, “Peters Pours on the Charm at Weidner Concert,” Green Bay Press-Gaz., 29 Sept. 2002, […]

Garner’s Usage Tip of the Day: wet / wet(ted) / wet(ted). Read More »

Garner’s Usage Tip of the Day: welsher; welcher.

welsher; welcher. “Welsher” is the usual form; the term means “one who shirks his or her responsibility” and most commonly refers to one who does not pay gambling debts. E.g.: “But I don’t suppose he had a fermenting punter after him shouting ‘Welsher!’ at the top of his voice.” P.G. Wodehouse, The Return of Jeeves

Garner’s Usage Tip of the Day: welsher; welcher. Read More »

LawProse Lesson #162: Singular or plural pronoun with an entity?

Should you use a singular or plural pronoun when referring to an entity? A pronoun must agree in number with its antecedent. Although that rule is usually simple enough, it becomes a little tricky when the antecedent is a collective noun — a word that is singular in form but denotes a group of people

LawProse Lesson #162: Singular or plural pronoun with an entity? Read More »

Garner’s Usage Tip of the Day: Wellerisms.

Wellerisms. A wellerism (after Sam Weller or his father, two noted characters in Charles Dickens’s Pickwick Papers [1836-1837]), is a statement, especially a proverbial or allusive one, in which the speaker puts the words in a new light or a surprising setting, often by means of punning. E.g.: o “‘That’s food for reflection,’ as the

Garner’s Usage Tip of the Day: Wellerisms. Read More »

Garner’s Usage Tip of the Day: Miscellaneous Entries.

Miscellaneous Entries. virtue of, by; *in virtue of. “By virtue of,” not *”in virtue of,” is now the idiomatic phrase. The latter is archaic. virtuoso. The plural is preferably “virtuosos” — not *”virtuosi” (a pedantic form that is less than half as common in modern print sources). virus. The plural is “viruses.” visor (= a

Garner’s Usage Tip of the Day: Miscellaneous Entries. Read More »

Garner’s Usage Tip of the Day: weep / wept / wept.

weep / wept / wept. So inflected. The erroneous form *”weeped” sometimes appears — e.g.: o “Players from both teams weeped [read ‘wept’] and prayed.” Jarrett Bell, “Terrifying Injury Ends Player’s NFL Career,” USA Today, 23 Dec. 1997, at A1. o “‘I can’t stand up. I can’t stand up,’ [Carolyn] Sims weeped [read ‘wept’] as

Garner’s Usage Tip of the Day: weep / wept / wept. Read More »

Garner’s Usage Tip of the Day: wed.

wed. This verb is traditionally inflected “wed / wedded / wedded.” As a past-tense form, “wed” is a variant that Webster’s New International Dictionary (2d ed.) labels “dialectal.” Stick with “wedded” — e.g.: o “Last year, the singer [Dan Fogelberg] wed [read ‘wedded’] his longtime fiancée, Anastasia Savage, who shares his love of oil painting.”

Garner’s Usage Tip of the Day: wed. Read More »

LawProse Lesson #161: Multiple punctuation marks.

Multiple punctuation marks. After last week’s lesson on punctuation with quotation marks, a few people asked how to punctuate a midsentence quotation that ends in a question mark. For example: By first deliberately stating an incorrect version of the events and then asking, “That’s the way it happened, isn’t it?” the detective lured the suspect

LawProse Lesson #161: Multiple punctuation marks. Read More »

Garner’s Usage Tip of the Day: weave / wove / woven.

weave / wove / woven. “Weaved” is correct only in the sense “moved in a winding or zigzag way” — e.g.: “Like scores of Saturday shoppers, Potter found himself in the middle of a 40-minute foot chase that began near the Capitol, weaved in and out of State Street buildings, and ended with the arrest

Garner’s Usage Tip of the Day: weave / wove / woven. Read More »

Garner’s Usage Tip of the Day: Miscellaneous Entries.

Miscellaneous Entries. vindictive; vindicatory; *vindicative. “Vindictive” = given to or characterized by revenge or retribution. “Vindicatory” = (1) providing vindication {a vindicatory eyewitness account}; or (2) punitive, retributive {vindicatory actions against the company}. Because sense 2 verges closely on the domain of “vindictive,” “vindicatory” should be reserved for sense 1. *”Vindicative” is a needless variant

Garner’s Usage Tip of the Day: Miscellaneous Entries. Read More »

Garner’s Usage Tip of the Day: wear / wore / worn.

wear / wore / worn. So inflected. The simple-past “wore” is sometimes mistakenly used as a past participle — e.g.: o “And Imler turned out to be a pleasant surprise, using his quickness to create shots and gaining confidence at the point as the season has wore [read ‘worn’] on.” John C. Cotey, “The 2

Garner’s Usage Tip of the Day: wear / wore / worn. Read More »

Garner’s Usage Tip of the Day: weaponize.

weaponize. For a long time — probably beginning in the 1970s — this “-ize” neologism was in the exclusive domain of military and international-relations jargon. Uses were infrequent, but the word occurred as early as 1984 — e.g.: “‘Absolutely no work is being done to develop, manufacture, store or weaponize biological warfare agents,’ the [Pentagon]

Garner’s Usage Tip of the Day: weaponize. Read More »

Garner’s Usage Tip of the Day: Miscellaneous Entries.

Miscellaneous Entries. vice; vise. In American English, a “vice” is an immoral habit or practice, and a “vise” is a tool with closable jaws for clamping things. But in British English, the tool is spelled like the sin: “vice.” vichyssoise (= a thick soup made with potatoes and leeks and usu. served cold) is often

Garner’s Usage Tip of the Day: Miscellaneous Entries. Read More »

LawProse Lesson #160: Correct punctuation with quotation marks.

Correct placement of punctuation in relation to quotation marks. A common grammatical concern is how to punctuate around a quotation correctly. Does a semicolon go inside or outside the closing quotation mark? What about a question mark? What if the quotation itself is a question? And what if you have nested quotations? Here are some

LawProse Lesson #160: Correct punctuation with quotation marks. Read More »

Garner’s Usage Tip of the Day: wean.

wean. “Wean” means either “to cause (a child or young animal) to become accustomed to food other than the mother’s milk” or, by extension, “to withdraw (a person) gradually from a source of dependence.” Thus, a person is typically “weaned off” something — e.g.: o “Skeptics have claimed this decline in caseload would slow and

Garner’s Usage Tip of the Day: wean. Read More »

Garner’s Usage Tip of the Day: *way which.

*way which. *”Way which” is erroneous for “way in which.” E.g.: “This column has as its main goal the empowerment of you, the reader, about ways which [read ‘ways in which’] you can become more informed and thereby take more responsibility for your own health.” Glenn Ellis, “Using Herbs as a Method of Preventive Medicine,”

Garner’s Usage Tip of the Day: *way which. Read More »

Garner’s Usage Tip of the Day: way(s).

way(s). In the sense “the length of a course or distance,” “way” is the standard term {a long way}. “Ways” is dialectal. So it’s surprising to find “ways” in serious journalism — e.g.: “This is premature, of course; Fox still has a ways to go [read ‘some way to go’?] before it’s a full-fledged network.”

Garner’s Usage Tip of the Day: way(s). Read More »

Garner’s Usage Tip of the Day: Miscellaneous Entries.

Miscellaneous Entries. verbatim; literatim; ipsissima verba. These apparent synonyms carry slight nuances. “Verbatim” = word for word. “Literatim” = letter for letter. Sometimes the phrase “verbatim et literatim” is seen. “Ipsissima verba” (lit., “the selfsame words”) = the exact language used by someone quoted (Webster’s Collegiate Dictionary [11th ed.]). verdict refers to a jury’s pronouncement.

Garner’s Usage Tip of the Day: Miscellaneous Entries. Read More »

Garner’s Usage Tip of the Day: waylay / waylaid / waylaid.

waylay / waylaid / waylaid. Occasionally the past tense or past participle is misspelled *”waylayed” — e.g.: o “Keggi’s career was waylayed [read ‘waylaid’] in 1993 when she drank some bad water and was stricken with lingering symptoms from E-Coli bacteria.” Paul Harber, “They’re Going the Distance,” Boston Globe, 24 Apr. 1997, at C10. o

Garner’s Usage Tip of the Day: waylay / waylaid / waylaid. Read More »

Scroll to Top